| 覚えておくと便利なフレーズ |
| すみませんが、もう一度言っていただけますか? |
Sorry, could you repeat that again?
I beg your pardon.
Would you say that again,please? |
すみませんが、もう少し大きな声で話していただ
けますか? |
Excuse me, but could you speak up a little? |
| もう一度お名前(会社名)をお願いします。 |
May I have your name(name of company) again,
please? |
| 名前のスペルを確認させてください。 |
Could you please spell your name? |
| 山本はただいま席をはずしております。 |
Mr,Yamamoto is not at his desk at the moment. |
| ただいま、別の電話に出ております。 |
He (She) is on another line right now.
He (She) is busy on another line. |
| ただいま接客中です。 |
He (She) has a visitor at the moment. |
| ただいま会議中です。 |
He (She) is in a meeting right now. |
| ただいま外出中です。 |
He (She) is out now. |
| ただいま出張中です。 |
He (She) is on a business trip. |
| 本日は、お休みをいただいております。 |
He (She) is off today. |
| 本日は、すでに退社しております。 |
He (She) has already left for home today. |
| このままお待ちになりますか? |
Would you like to hold? |
| メッセージをお残しになりますか? |
Woyld you like to leave a message?
Shall I take a message? |
| 折り返し電話させましょうか? |
Shall I have him (her) call you back? |
| 伝言は必ずお伝えいたします。 |
I'll make sure he (she) get your message. |
| お電話ありがとうございました。 |
thank you for your call. Good-bye. |
| 英語が話せるものにかわります。 |
I'll get an English speaker. |